Le festival des Clowns de Montréal
5e édition / 5th edition
Montréal | October 1-4, 2020
Événements gratuit en ligne
Free Digital Events
Digital Pop-up / Performances en ligne
Le festival des Clowns de Montréal sur Facebook
In rotation all week-end / Publié en rotation tout le week-end
oct 1-4 | Montréal
Featuring / Avec
Ander Gates | Céline Jolin | Évelyne Laniel | Philippe Thibaudeau
Alicia Payne | Morro and Jasp
Le festival des Clowns de Montréal sur Facebook
In rotation all week-end / Publié en rotation tout le week-end
oct 1-4 | Montréal
Featuring / Avec
Ander Gates | Céline Jolin | Évelyne Laniel | Philippe Thibaudeau
Alicia Payne | Morro and Jasp
Oct 2 | 7:00 PM
Round Table / Table ronde
Featuring John Turner of the Manitoulin Conservatory for Creation and Performance (The Clown Farm) and several students/colleagues in a round table discussion. Fostering an intergenerational, intercultural, and interdisciplinary dialogue around passing down knowledge of Pochinko training.
/
Avec la participation de John Turner du Manitoulin Conservatory for Creation and Performance (The Clown Farm) en compagnie de quelques-uns de ses élèves et collègues. Cette discussion intergénérationnelle, interculturelle et interdisciplinaire portera sur sa méthode de transmission de l’art clownesque suivant la démarche de Pochinko.
Round Table / Table ronde
Featuring John Turner of the Manitoulin Conservatory for Creation and Performance (The Clown Farm) and several students/colleagues in a round table discussion. Fostering an intergenerational, intercultural, and interdisciplinary dialogue around passing down knowledge of Pochinko training.
/
Avec la participation de John Turner du Manitoulin Conservatory for Creation and Performance (The Clown Farm) en compagnie de quelques-uns de ses élèves et collègues. Cette discussion intergénérationnelle, interculturelle et interdisciplinaire portera sur sa méthode de transmission de l’art clownesque suivant la démarche de Pochinko.

October 3 | 9:00 PM
clown disco party !
Saturday Night / Samedi soir
special 5 MINUTE dance party
to celebrate our 5 year festival anniversary !
/ Un party de danse unique de 5 minutes afin de célébrer le 5e anniversaire du festival!
clown disco party !
Saturday Night / Samedi soir
special 5 MINUTE dance party
to celebrate our 5 year festival anniversary !
/ Un party de danse unique de 5 minutes afin de célébrer le 5e anniversaire du festival!
Pop-ups !
*Malheureusement les performances à l'extérieurs ont été annuler à cause du COVID.
Unfortunately all outdoor performances planned were cancelled due to COVID.
4 performances extérieures surprises / 4 outdoor pop-up performances
3 secret locations / 3 endroits secrets
3 secret locations / 3 endroits secrets
Throughout the performances, the lovely Mlle Linda will keep the audience safe and separate!
/
Tout au long des performances,
la charmante Mlle Linda saura garder la foule en sécurité et à distance !
Our outdoor shows (part of New Recipes/Nouvelles Recettes) are not being announced and will be surprise pop ups to passers-by in 3 secret locations.
Performers will not be allowed to perform if they have not conformed with the health and safety guidelines of the Quebec Health Department.
If you should see a clown in the street or in a window please keep your distance (2 metres!), wear a mask, and enjoy the show.
Nouvelles recettes / New recipes! takes place in Montréal, which is known in the Mohawk language as Tiotià:ke or Broken in Two because of the way the river breaks around the island. MTL Clowns acknowledges that our festival takes place on unceded Indigenous lands. Tiohtiá:ke is historically known as a gathering place of creativity, storytelling, community and culture for First Nations and Indigenous communities including but not limited to the Kanien’kehá:ka (Mohawk) of the Haudenosaunee Confederacy, Huron/Wendat, Abenaki, and Anishinaabeg (Algonquin). We respect the past, present and future of Indigenous peoples in Tiohtiá:ke and we stand in solidarity with the Indigenous members of our community and beyond.